Robbie Williams - Should I Stay Or Should I Go (live) - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Should I Stay Or Should I Go (live) wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
Kochanie musisz wytłumaczyć mi to ostatecznie. Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Jeżeli powiesz mi, że jesteś moja, Będę przy tobie trwał aż po kres istnienia. Dlatego musisz wytłumaczyć mi to ostatecznie, Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Zawsze tylko mnie drażnisz, drażnisz, drażnisz. Sprawia ci przyjemność, gdy klęczę przed tobą. Jednego dnia wszystko jest w porządku, drugi rozlewa się czernią, Więc jeśli chcesz żebym się odczepił, Bardzo ciebie proszę, wytłumacz mi to ostatecznie. Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Teraz czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Teraz czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Jeżeli sobie pójdę będą kłopoty, Ale jeżeli zostanę to nawet podwójne. Zdecyduj się wreszcie. Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Twoje niezdecydowanie mnie dobija. Jeżeli nie pragniesz mnie już więcej, uwolnij mnie. Tak w ogóle to co dla ciebie znaczę? Bo na prawdę mnie wcale nie znasz. Bardzo ciebie proszę, wytłumacz mi to ostatecznie. Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść? Jeżeli sobie pójdę będą kłopoty, Ale jeżeli zostanę to nawet podwójne. Zdecyduj się wreszcie. Czy mam zostać, czy mogę sobie odejść?
Should I Stay or Should I Go. " Should I Stay or Should I Go " é uma canção da banda britânica de punk rock The Clash, do álbum Combat Rock. Foi escrita em 1981 e apresenta Mick Jones no vocal principal. Tornou-se o único single número um da banda no Reino Unido, uma década depois de seu lançamento original. [ 5]
Love is not a sacrifice Love is not a sin You smile to me and I'm hypnotized Love me just skin to skin Another time and another place I'll find the way to your heart Come and kiss me and we will depart! Should I stay - Should I go? Only time will let me know – I'm sure Where's the answer of tomorrow? Who can ease my pain and sorrow, babe? Should I stay – Should I go? Only time will let me know – I'm sure Where's the answer of tomorrow? It's all written in the wind Love is like a paradise Love is like a dream I see the passion deep in your eyes I feel like seventeen Another time and another place I'll find the way to your heart Come and touch me – make a brandnew start! Should I stay (should I stay) – Should I go? (should I go) Only time will let me know – I'm sure Where's the answer of tomorrow? Who can ease my pain and sorrow, babe? Should I stay (should I stay) – Should I go? (should I go) When you love me I will know – my love Where's the answer of tomorrow? It's all written in the wind Another heart and one love romance She's not the girl of your love Come and kiss me – and we will depart! Should I stay (should I stay) – Should I go? (should I go) Only time will let me know – I'm sure Where's the answer of tomorrow? Who can ease my pain and sorrow, babe? Should I stay (should I stay) – Should I go? (should I go) Only time will let me know - I'm sure Where's the answer of tomorrow? It's all written in the wind Should I stay (should I stay) – Should I go? (should I go) Only time will let me know - I'm sure Where's the answer of tomorrow? It's all written in the wind.
[READ PDF] Kindle Should I Stay or Should I Go A Guide to Knowing if Your Relationship Can--and Should--be Saved DOWNLOAD EBOOK
[Zwrotka 1] Kochanie, musisz mi dać znać Czy mam zostać, czy mam iść? Jeśli mi mówisz, że jesteś moja Zostanę aż po czasów kres Więc musisz mi dać znać Czy mam zostać, czy mam iść? Zawsze się droczysz, droczysz, droczysz I cieszysz się, gdy jestem na kolanach Jednego dnia jest dobrze, a drugiego dupa Więc jeśli nie chcesz żebym Ci zawracał głowę Po prostu daj mi znać Czy mam zostać, czy mam iść? [Hook] Czy mam zostać, czy mam iść? Czy mam zostać, czy mam iść? Jeśli pójdę, będą kłopoty A jeśli zostanę, będzie ich dwa razy tyle Więc daj mi znać [Zwrotka 2] To niezdecydowanie mnie rozpierdala Jeśli mnie nie chcesz, wyzwól mnie Kim niby w ogóle mam być Nie wiesz nawet jaki strój mi pasuje? Daj mi po prostu znać Czy mam ostygnąć czy mam wybuchnąć? [Hook] Czy mam zostać, czy mam iść? Czy mam zostać, czy mam iść? Jeśli pójdę, będą kłopoty A jeśli zostanę, będzie ich dwa razy tyle Więc musisz dać mi znać Czy mam zostać, czy mam iść? [Hook] Czy mam zostać, czy mam iść? Jeśli pójdę, będą kłopoty A jeśli zostanę, będzie ich dwa razy tyle Więc musisz dać mi znać Czy mam zostać, czy mam iść? Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
It’s not just a song by the Clash. If you have got the words “Should I stay or should I go” going around the inside of your head, it probably means you are taking stock of your relationship. When a relationship is going well, the thought of staying or leaving doesn’t enter you mind. But if you are starting to have doubts about the long
Tłumaczenie: Kochanie, musisz dać mi znać. Powinienem zostać czy odejść? Jeżeli powiesz mi, że jesteś moja, Będę przy tobie aż po kres istnienia. Więc musisz w końcu mi powiedzieć, Czy mam zostać, czy mogę odejść? Zawsze się ze mną droczysz, droczysz, droczysz Sprawia ci przyjemność, gdy klęczę przed tobą. Jednego dnia wszystko jest w porządku, drugi rozlewa się czernią, Więc jeśli chcesz, żebym się odczepił, Dobrze, chodź i daj mi znać. Czy powinienem zostać, czy odejść. Mam zostać czy teraz odejść? (x2) Jeżeli pójdę, będą kłopoty, Ale jeżeli zostanę, to nawet podwójne. Zdecyduj się wreszcie. To niezdecydowanie mnie dobija. Jeżeli mnie już nie pragniesz, uwolnij mnie. Kim właściwie mam być? Znasz w ogóle mój rozmiar buta? Zdecyduj się wreszcie, Czy mam dać sobie spokój, czy eksplodować? (Czy mam dać sobie spokój, czy eksplodować?) Mam zostać czy teraz odejść? (x2) Jeżeli pójdę, będą kłopoty, Ale jeżeli zostanę, to nawet podwójne. Zdecyduj się wreszcie. Czy mam dać sobie spokój, czy eksplodować? Powinienem zostać czy odejść? Jeżeli pójdę, będą kłopoty, Ale jeżeli zostanę, to nawet podwójne. Musisz się w końcu zdecydować. Mam zostać czy odejść? Tekst piosenki: Darling you got to let me know. Should I stay or should I go? If you say that you are mine, I'll be here till the end of time. So you got to let me know, Should I stay or should I go? It's always tease tease tease. You're happy when I'm on my knees. One day it's fine and next is black, So if you want me off your back, Well come on and let me know. Should I stay or should I go? Should I stay or should I go now? (x2) If I go, there will be trouble, And if I stay it will be double. So come on and let me know. This indecision's bugging me. If you don't want me, set me free. Exactly whom I'm supposed to be. Don't you know which clothes even fit me? Come on and let me know, Should I cool it or should I blow? (Yo me frio o lo sophlo?) Should I stay or should I go now? (x2) If I go there will be trouble, And if I stay it will be double. So you gotta let me know, Should I cool it or should I blow? Should I stay or should I go now? If I go there will be trouble, And if I stay it will be double. So you gotta let me know, Should I stay or should I go?
G. G#. D G D Darling you gotta let me know D G D Should I stay orshould I go G F G If you say that your are mine D G D I'll be here 'til the end of time A So you gotta let me know D G D Should I stay or should I go D G D It's always tease tease tease D G D You're happy when I'm on my knees G F G One day is fine the next is black D G D So if you
do konta ProNa żywoMuzykaRankingiWydarzeniaAktualności Subskrybuj Zaloguj się Zarejestruj się Ulepsz do konta ProNa żywoMuzykaRankingiWydarzeniaAktualności Zaloguj sięZarejestruj się Dostępna jest nowa wersja aby wszystko działało poprawnie, przeładuj serwis. Sugar Pie and the Candymen Polub ten utwór Ustaw jako aktualną obsesję Przejdź do profilu wykonawcy Kup utwór Ładowanie Słuchaczy 3 Scrobble 17 Słuchaczy 3 Scrobble 17 Polub ten utwór Ustaw jako aktualną obsesję Przejdź do profilu wykonawcy Kup utwór Ładowanie Dołącz do innych i śledź ten utwór Scrobbluj, szukaj i odkryj na nowo muzykę z kontem Zarejestruj się w Czy znasz wideo YouTube dla tego utworu? Dodaj wideo Tekst Dodaj tekst utworu na Musixmatch Tekst Dodaj tekst utworu na Musixmatch Czy znasz jakieś podstawowe informacje o tym utworze? Rozpocznij wiki Powiązane tagi Dodaj tagi Czy znasz wideo YouTube dla tego utworu? Dodaj wideo Występuje także w Nie mamy jeszcze żadnego albumu z tym utworem. Wyświetl wszystkie albumy dla tego wykonawcy Występuje także w Nie mamy jeszcze żadnego albumu z tym utworem. Wyświetl wszystkie albumy dla tego wykonawcy Nie chcesz oglądać reklam? Ulepsz teraz Zewnętrzne linki Apple Music Nie chcesz oglądać reklam? Ulepsz teraz Shoutbox Javascript jest wymagany do wyświetlania wiadomości na tej stronie. Przejdź prosto do strony wiadomości O tym wykonwacy Czy masz jakieś zdjęcia tego wykonawcy? Dodaj zdjęcie Sugar Pie and the Candymen 4 słuchaczy Powiązane tagi Dodaj tagi Czy znasz jakieś podstawowe informacje o tym wykonawcy? Rozpocznij wiki Wyświetl pełny profil wykonawcy Nie chcesz oglądać reklam? Ulepsz teraz Zewnętrzne linki Apple Music Zwyżkujące utwory 1 2 3 4 5 6 Wyświetl wszystkie zwyżkujące utwory Aktualności API Calls
If I go there will be trouble (si me voy va haber peligro) Když odejdu, nastanou problémy (pokud tam půjdu, nastanou problémy) And if I stay it wil be double (si me quedo sera el doble) A když zůstanu, budou dvojnásobné (pokud zůstanu, budou dvojnásobné) So ya gotta let me know me tienes que decir. Tak dělej a řekni mi (musíš mi
Tekst piosenki: Come on you've got to let me know Should I stay or should I go? If I go there will be trouble And if I stay it will be double So won't you come on and let me know Should I stay or should I go? It's always tease tease tease You'll have me when I'm on my knees One day it's fine, the next it's black So if you want me off your back Won't you come on and let me know, let me know Should I cool it or should I blow? This indecision's bugging me Please, baby, please, set me free I don't think I can repel off your attack So if you want me off your back Won't you come on and let me know Should I cool it or should I blow? Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
HZS4vW. i3u0qg8wd7.pages.dev/50i3u0qg8wd7.pages.dev/364i3u0qg8wd7.pages.dev/298i3u0qg8wd7.pages.dev/329i3u0qg8wd7.pages.dev/232i3u0qg8wd7.pages.dev/237i3u0qg8wd7.pages.dev/58i3u0qg8wd7.pages.dev/133i3u0qg8wd7.pages.dev/95
should i stay or should i go tekst